東方
青蛙小姐的煩惱
型號: E232
HK$ 93
一至五本69折 HK$65

六件或以上65折 HK$61

  • #以貌取人 #外表 #注重外表 #歧視 #偏見 #標籤


  • 原文作者: Ingrid Chabbert
  • 譯者: 陳怡潔
  • 繪者: 貝虹潔兒・德拉搏爾特(Bérengère Delaporte)
  • 出版社:台灣東方 
    新功能介紹
  • 出版日期:2019/03/01
  • 語言:繁體中文
  • 內容簡介

    接受與眾不同的自己,轉化成新的力量!

      潔兒推特小姐和其他青蛙有點不一樣,
      不是因為名字很奇怪,也不是因為表情很奇怪,
      其實是長長的腿毛讓她很無奈!
      大家都知道她的祕密,戲弄嘲笑總不停息!
      後來她決定搬到另一片池塘,至少,那兒聽不到閒言閒語。
      她甚至可以穿涼鞋出門,不用擔心被別人看到。
      有一天,她遇到了一隻有粉紅色皮膚的蛤蟆先生,
      他們聊了幾天幾夜。聊雨天,聊晴天,聊腿毛和粉紅色的皮膚,聊雨傘和蝌蚪。
      從此她不再煩惱了……

      *適讀年齡:4歲以上
      *有注音

    媒體書評

      這本書的主題是接受自己的與眾不同,忍受別人輕視的眼神,並化成一股力量。繪者的插畫為這則故事挹注了活力和幽默感。  ――瑞士青少年多媒體研究中心

      故事很搞笑,最重要的是,作者傳逹了「接受自己本來的樣子」的訊息。文字優美,故事架構很好,傳遞了正向價值。作者常以細膩和幽默的態度,處理棘手的創作主題。繪者色彩繽紛的插畫也深得我心,畫作同樣充滿幽默感。  ――書評部落客推薦文

      我最喜歡這本書的部分,是每一頁都為故事帶來轉折,把這隻青蛙帶到新的境界。別出心裁,令人驚喜萬分的故事。  ――Babelio書評網

      我很喜歡後來故事的安排,青蛙小姐接受她與眾不同的外表,沒有想要把腿毛除掉,反倒化成一股力量。最後,其他的青蛙也接受了他們的不同。這本書傳達的概念真是太棒了!  ――Babelio書評網
     
     

    作者介紹

    作者簡介

    昂格麗・夏貝 赫  Ingrid Chabbert


      1978 年出生於法國阿韋龍省 (Aveyron) 的鄉間,四周是牛隻和小河。很小的時候,就開始在別人送她的小本子上寫故事。長大後,
      更是勤於寫作,且熱衷此道。2010 年開始專事兒童文學創作,作品有《那一天我變成一隻鳥》(三民)、《大熊的小帽帽》(韋伯文化)等。

    繪者簡介

    貝虹潔兒・德拉搏爾特  Bérengère Delaporte


      1979 年出生,目前定居法國貝戎松(Besançon)。小時候爸爸為她畫了一張坐在車子裡會吃掉小雞的大野狼的圖畫,從此種下她以圖敘事的夢想。她努力作畫,先是畫穿著鞋子的狼,接著畫狐狸、貓、兔子、豬、鱷魚等動物。在史特拉斯堡就讀國立高等裝飾藝術時,她的動物練習畫冊也隨行。之後,她筆下的小動物開始在兒童繪本及青少年刊物中出現,因而踏入插畫家這個世上最棒的行業。

    譯者簡介

    陳怡潔


      法國阿爾圖瓦大學跨文化協商碩士。目前隱居鄉間,在社區大學教授美語,偶爾也會化身成說書人,為小朋友們講繪本。譯作有《外公遲來的春天》、《不要!我不要!》《維克多和左薇的奇幻旅程》、《我是女生!》、《下雨了!》(台灣東方);《新鄰居,你好?!》、《明天再說吧!》(字畝文化);《小偵探莉莉》、《莉莉尋貓記》(小康軒)等。
     
text_isbn 9789863382393