大穎文化
你離我太近了,請給我一點空間!
型號: Y208
HK$ 100
一至八本65折 HK$65

九件或以上63折 HK$63

  • 原文作者: Christianne Jones
  • 譯者: 黃婷涵
  • 繪者: 凱爾‧艾金森(Cale Atkinson)
  • 出版社:大穎文化  新功能介紹
  • 出版日期:2019/05/05
  • 語言:繁體中文
  • 內容簡介

      拿捏人際相處間禮貌的距離分際
      知道每個人都需要有舒服自在的個人空間

     
      熱情洋溢、熱愛生活的小河馬哈里森,和同學與老師相處時,有一點其實讓朋友很困擾,因為他總是……
      坐得太近了一點。
      握手握得久了一點。
      擊掌力道大了一點。
      擁抱得太緊了一點。

      哈里森在家裡很習慣與家人親密地窩在一起,所以他很習慣肢體接觸,但是他卻沒有注意到,朋友們並不習慣如此,很多時候別人已經反感、不舒服了,哈里森仍毫不自知。

      哈里森爸爸接到老師和其他家長的電話後,決定和哈里森談一談如何「保持個人空間」。哈里森一開始無法體會,爸爸進一步解釋,人與人之間其實需要擁有感覺自在的範圍,為了讓孩子具體明白,爸爸教他「空間救星」的動作,當伸開雙臂不會碰到別人,就表示有和對方保持適當距離。

      隔天到學校,哈里森不斷做出「空間救星」,然而僵硬的保持距離,卻讓老師和同學覺得突兀……
      你知道哈里森可以怎麼做,才能掌握人際之間的距離,讓自己和周圍的人都相處得舒服自在嗎?

      本書談論的──個人空間,是鮮少繪本會提及的主題。故事特別以實際的互動情況,點出處於社會中,家長孩子容易忽略,需要自我意識的禮貌分際和身體界線。

      孩子在幼兒時期,與親近家人肢體接觸密切又頻繁,隨著年齡長大進入學校和社會環境後,若沒有個人空間的概念,複製家裡的互動習慣,可能在與人相處時不懂得保持適當距離,輕易讓別人侵犯到自己的個人空間;也可能已經侵犯到他人的個人空間卻不自知,帶給別人不舒服或失禮的感受和印象,甚至是騷擾的疑慮。

      懂得區分親疏,保持人與人之間的適度距離,是孩子逐漸成為獨立個體以及社會化不可或缺的一門課。

      藉由小河馬哈里森幾項行為,孩子能從這些互動經驗中,學習顧慮他人感受,理解個人空間的概念和實用的具體範圍。在這一條隱形的界線之中,可以保護自己的身體;在界線之外,懂得尊重對方身體的空間。範圍差不多是伸直手臂的距離,不過也要視狀況調整,例如在擁擠的地方,雙臂自然垂下不碰到別人,是另一種彈性的方式。

      ★養成孩子與他人相處得宜的禮貌!
      ★入選《出版人週刊》(Publishers Weekly)社交與情緒學習童書書單!


    好評推薦

      「我是一位平常工作與孩子一起的人,我很重視個人空間。讀這本書時,我不時哈哈大笑,有些孩子的確不能理解個人空間,這本書是很好的談論方式,讓他們知道個人空間對別人來說很重要。非常好的一本書!」──讀者Etienne

      「對還不知道人際距離和個人空間的孩子,是一本非常精彩的書!透過這本書,告訴孩子每個人會需要自己的空間,如果闖入別人的空間很失禮。」──讀者Nikki Valdez

      「我自己的孩子常常與人距離過近,而我真的很喜歡這本書。這是對我孩子很好的解釋方式:要對自己的距離有自覺,注意別人是否有他們足夠的個人空間。我喜歡故事提到,有些人對親密的肢體接觸很習慣,但有些人則不喜歡。故事安排也很棒,哈里森有時候仍會和人距離過近,但他已經懂得控制自己──非常實際又貼近人性,畢竟沒有人是完美的。」──讀者Adrienne

      「實用又吸引人的故事,主題正是我們時常遇到且需要學習的。」──科克斯書評(Kirkus Reviews)


     
     

    作者介紹

    作者簡介

    克里絲蒂安‧瓊斯(Christianne Jones)


      由於從小在沒有電視及網路的小鎮上長大,且擔任教職的父母致力於養成孩子的閱讀習慣,因此克里絲蒂安.瓊斯自幼便與書為伴,至今已創作多達五十幾本童書。她的繪本《我有好多話要說!》更榮獲2013年蓋利特.伯吉斯童書榮譽獎(Gelett Burgess Children's Book Award)及美國中西部獨立出版童書入圍獎(Midwest Book Award)。克里絲蒂安目前從事編輯工作,與丈夫和三位女兒定居美國明尼蘇達州。

    繪者簡介

    凱爾‧艾金森(Cale Atkinson)


      自能握筆的那一刻起,凱爾.艾金森便與繪畫結下不解之緣。年僅十歲,他就數度將連環漫畫作品投稿至報章雜誌,縱然未獲採用仍熱情不減。如今,凱爾已是一名插畫家、作家和動畫師。他孜孜不倦地進行創作,作品橫跨童書、動畫短片、影視及遊戲,亦曾替迪士尼、漫威等公司作畫。目前與家人定居加拿大英屬哥倫比亞省湖畔。

    譯者簡介

    黃婷涵(Ting-Han Huang)


      臺灣大學財務金融學系畢,美國蒙特雷國際研究學院(MIIS)會議口譯碩士,現為專業口筆譯員。
      自幼隨父母旅居海外多年,在異鄉的童年時光,最期待每週五從學校選一隻伴讀布偶、去圖書館借一本書,然後在家人的陪伴下閱讀。對繪本的熱愛始於《Clifford the Big Red Dog》和《The Rainbow Fish》,翻譯繪本是兒時溫暖記憶的延續。
     
text_isbn 9789579125413