遠流
穿越颱風:魔法校車(來台10周年/新版)
型號: INF231
HK$ 93
一至八本69折 HK$64

九件或以上63折 HK$59

  • 原文作者: Joanna ColeBruce Degen
  • 譯者: 游能悌;陳杏秋
  • 出版社:遠流 
  • 出版日期:2012/05/01
  • 語言:繁體中文

    內容簡介

      台灣兒童自然教育、自然旅行家劉克襄,破天荒首度為台灣兒童策劃引進的自然科學繪本系列。美國最具影響力、得獎最多、最暢銷、最受歡迎的科學圖畫書。本書榮獲「亞馬遜國際網路書店」讀者五顆星最高評價。

      有個颱風正在熱帶海洋上空咻咻狂吹,一個怪異的黃色物體被捲入颱風渦漩當中。那是一架飛機,原來是魔法校車跑進了颱風眼!在這颱風來臨當頭,卷髮佛老師沒帶著同學到氣象觀測站參觀,反倒從陸、海、空徹底觀察颱風。它到底怎麼形成呢?跟著佛老師一起置身其中,感受風、雨、雷、閃電的威力!

    魔法校車系列簡介

      本系列圖畫書共十冊,是美國暢銷超過千萬冊、得獎最多、最受歡迎的兒童自然科學圖畫書,也是世界最具影響力的兒童自然科學圖畫書之一。全系列以麻辣魔法女教師--卷髮佛老師及其精怪頑皮的小學班級為主角,歷經一場又一場天翻地覆、驚心動魄又刺激精采的自然科學大冒險。一本一主題,故事活潑、生動、爆笑、有趣,緊緊掌握兒童閱讀喜好與口味。繪者布魯斯.迪根乃美國兒童教育、出版界知名插畫家,在本系列的圖畫中,分別以針筆、水彩、膠彩、色鉛筆……等不同材料與筆調,呈現出結合繪本、漫畫與卡通的獨特圖畫風格,極受大人與兒童歡迎。深入淺出的編輯手法,藉由大量的圖像搭配故事、對話、註記、說明文字等方式,充分滿足各個不同知識、年齡層讀者的需求。

    作者簡介

    喬安娜.柯爾(Joanna Cole)與布魯斯.迪根(Bruce Degen)

      兩人在【魔法校車】系列叢書中,展現了她們對於科學的熱愛與童趣,深深抓住許多讀者的心。他們被美國《書單》雜誌譽為「不容錯過的二人組」,其所創造的【魔法校車】主角卷髮佛老師則被稱為「所有繪本中最古怪又最慧黠的老師」。

      這一系列知識性故事帶領孩子進入浩瀚的科學領域,悠遊於生物科學、地球科學、太空科學、氣象學和古生物學中。被紐約時報評為「最新鮮有趣、最富創意想像的科學啟蒙方式……」。除了科學領域外,這對最佳拍檔也挑戰了歷史文化領域。在【魔法校車─卷髮佛歷險記】系列中,魔法校車的瘋狂趣味,一樣是帶領讀者探索新事物的主要動力。

      此外,他們兩人在童書領域貢獻卓越,多年來曾獲頒無數獎項,例如:美國國家藝術基金會大眾教育傑出服務獎、華盛頓郵報童書協會非小說類大獎,以及大衛麥考文學獎等等。在台灣出版的代表作品有:【魔法校車─第一輯】、【魔法校車─第二輯】、【魔法校車─科學小小說】及【魔法校車─卷髮佛歷險記】等系列(以上皆遠流出版)。

    譯者簡介

    游能悌

      宜蘭人,出生於林口台地東面、與台北盆地交接的泰山鄉。取得台大地質科學研究所博士之後,繼續在台大從事博士後研究。喜愛跑野外、旅行,喜愛研究台灣的古環境和沈積岩。

    陳杏秋

      彰化人,出生於八卦台地北緣、位在彰化平原上的彰化市。台大地質系畢業,曾在遠流台灣館編輯多年科普書。現為公共電視兒童節目【下課花路米】企劃、編劇,協助地球科學文教基金會編輯【地球科學園地】季刊。

     

    本書導讀

    穿越颱風.認識颱風

      颱風對生長在台灣的孩子們來說,是再熟悉不過的事。

      在課堂裡問到小朋友有關颱風的問題時,個個都能說出象神、納莉、譚美、桃芝等颱風的名字,對颱風帶來的洪水、土石流、山崩等可怕的災難現象,也都記憶深刻,認為颱風的來襲是很自然的事。不過在問到颱風的生成、命名、警報、行徑等問題時,幾乎都不清楚,不要說小朋友,這些問題有些大人也不太了解。

      台灣由於地理位置關係,每年平均有3到4個颱風來襲,每當颱風侵襲,狂風暴雨、樹倒水淹等……似乎是必然現象。實際上,各地區受影響的程度,隨著颱風強度、路徑、移速、水氣含量等的不同,仍有很大差別。如果能對颱風的各種狀況,也就是颱風的一般常識,有較多的了解,就更可以體會防颱的重要性,進而實際做好防颱措施,減少颱風帶來的災害損失。

      國內有關氣象的通俗書籍不多,專論颱風者更有限,童書則極少,極少中能引起小朋友閱讀興趣者,更是少之又少。

      《魔法校車--穿越颱風》與一般書籍不同,採用超乎想像的另類方法,由魔法老師駕著魔法校車,帶著小朋友飛到颱風發源地,進入颱風內部,通過風雨最強的「眼牆」,到達平靜的「颱風眼」,藉著這樣一趟刺激好玩的校外教學,來說明颱風的結構。將相當複雜、不易說明的天氣現象,用充滿科幻神奇的方式表現。

      另外,書中還配合學生們所作的作業報告,介紹一些氣象基本知識,例如:雲雨、閃電、雷聲、龍捲風……等,其中龍捲風是台灣比較少見到的。至於颱風的災害,台灣是以豪雨為最嚴重,強風次之,我們稱之為海水倒灌的暴潮則不算很嚴重,這是與美國不同的地方。

      《魔法校車-穿越颱風》另類的表現方式,可使小朋友在閱讀時,易懂、易記、興趣高,一本好書的要求不就是如此嗎?

    任立渝(知名氣象主播)

    策劃者的話

    你搭過魔法校車嗎?

      春天時,我在北美東海岸旅行。

      有一天,在森林散步時,遠遠地看到,一輛橘黃色的小學校車,從雪地裡緩緩駛來。 它的鮮明模樣和鴨嘴型車頭,隨即讓我聯想到自己書桌上的那幾本《魔法校車》系列童書。於是,我好奇地問同行的美國鳥友夫婦,「你們有沒有聽過魔法校車?」

      「你說的是不是,跟我們不一樣的觀察,那一系列嗎?」

      好個「不一樣的觀察」! 他們還加了一句,「很暢銷喔!電視上都有在演。」

      我點點頭。然後,興奮地說,「我們台灣也要引進了。」

      「那你最好小心,準備失業了。」他們知道我在台灣喜歡帶孩子自然觀察,因而對我戲謔。我卻一點不擔心,因為《魔法校車》處理的是世界性,自然環境的共通元素和題材,和強調本土的自然觀察是有差異的。而且,在思考模式和教學語言上,也截然不同。兩者間有很大的互補性,這樣的美國兒童教育方式,正好可以帶給台灣孩子不同的刺激和趣味!

      不久,我們抵達了目的地,波士頓近郊的華爾騰湖。繼續沿著湖岸散步。在這座一百五十年前梭羅經常沈思的湖泊旁邊,好幾名東方女子打坐著。

      「假如梭羅在世,看到《魔法校車》,不知道會不會抓狂?」這回換我福至心靈,開起玩笑了。

      才這樣說著,不免想起,《魔法校車》中那位花樣百出、魔力超強的卷髮麻辣女老師,還有那批古靈精怪的小學生們,以及一次又一次奇特而荒誕的自然科學冒險。在一本一主題、詼諧緊湊的情節裡,老師和孩子們的對話常是很無厘頭、爆笑的。妙的是,一門門深奧難懂的自然科學,竟如此這般的,輕而易舉給傳達了出來;而孩子的想像力、好奇心和閱讀樂趣,也在每一次的捧腹大笑中被充分激發了、滿足了。

      許久之後,這對夫婦其中一人回應,「梭羅大概會逃到更遠的湖泊吧!」話畢,兩人竟相視大笑。

      梭羅在華爾騰湖時,那種知感性交錯地觀察種籽,樹種和小動物;並且,思考人和土地、自然間的關係,無疑是我們視為經典的自然觀察行徑,百年來亦多所依循。只是,梭羅若也帶孩童上自然課,看到今日《魔法校車》天馬行空式的顛覆教學法,一定以為像在聖堂唱搖滾歌曲吧!

      接著,我再突發奇想,假如《魔法校車》裡的麻辣女老師帶領孩子來到華爾騰湖,會不會循著梭羅走過的路線,像我們一樣撿拾種子,觀察橡樹,以及凝視湖面?還是,一如叢書裡的逆向思考,懷疑梭羅在冬天是否敢裸泳?華爾騰湖的夏夜是否有水怪party?梭羅是不是常偷跑到波士頓玩?

      上了湖岸,眼前那橘黃色的校車在另一邊的雪地停車。「叭」了一聲,一名小孩從小木屋出來,上了車。不知,他是否有搭過《魔法校車》?

      有一天,若遇到搭過《魔法校車》的孩子,我有把握和他們來段「魔法對話」嗎?

      突然間,我也懷念起遠在台灣的孩子。他們大概看到我桌上的那些《魔法校車》了。

    劉克襄 (兒童自然教育、自然旅行家)

如果您對本商品有什麼問題或經驗,請在此留下您的意見和建議!

登入註冊 後檢視商品評論!
text_isbn 9789573269502